サービス内容・料金

外国人向け脱退一時金請求代行サービス

English explanation available below

サービス内容

・日本語、英語でのサービスに対応しています。
・サービス対応時間は、日本時間の9:00~18:00 (土日祝祭日は除きます)
・メールの場合、2営業日中に返信を行います。
・ACROSEEDの専門チームが対応しますので、スムーズなコンタクトが可能です。

1.還付請求おまかせパック

 ACROSEEDの“還付請求おまかせパック“は、外国人が母国等に帰国する際の脱退一時金の請求に必要なすべての手続きが含まれています。

1.サービス内容
1.脱退一時金の受領 ①脱退一時金の申請
②脱退一時金の金額確認と本国への送金の確認
2.源泉所得税の還付 ①納税管理人の就任
②源泉所得税の還付請求
③源泉所得税の受領
④還付された源泉所得税の本国への送金

 ・脱退一時金の受領に加えて、還付された源泉所得税の受領までのフルサービスです。
 ・日本国内にいる場合、既に本国に帰国した場合、どちらでもご利用可能です。

2.サービス料金
還付請求おまかせパック 70,000円(税別)

 ・料金は「④還付された源泉所得税の本国への送金」時に差し引いて送金します。
  お客様が新たに70,000円をご準備する必要はありません。


2.源泉所得税の還付請求サービス

 源泉所得税の還付請求のみのサービスです。帰国時に脱退一時金の申請は自分で行ったが、納税管理人が見つからなくて源泉所得税の還付ができなかった方向けのサービスです。

1.サービス内容
1.源泉所得税の還付 ①納税管理人の就任
②源泉所得税の還付請求
③源泉所得税の受領
④還付された源泉所得税の本国への送金

 ・還付された源泉所得税の受領のみのサービスです。
 ・脱退一時金の請求は完了済みで、既に本国に帰国している場合にご利用可能です。

2.サービス料金
源泉所得税の還付請求サービス 70,000円(税別)

 ・料金はフルサービスと同じです。
 ・料金は、「 ④還付された源泉所得税の本国への送金」時に差し引いて送金します。
  お客様が新たに70,000円をご準備する必要はありません。
 ・還付額がACROSEED手数料の70,000円に達しない場合には、業務をお引き受けできません。


3.オプションサービス

①申請後の変更届 10,000円╱件(税別)
  脱退一時金の申請後に住所地や登録した銀行口座を変更する場合など

②「脱退一時金支給決定通知書」の再交付 10,000円╱件(税別)
  「脱退一時金支給決定通知書」を受け取ったが、源泉所得税の受領はあきらめて捨ててしまった場合など

①、②ともに料金は、「⑥還付された源泉所得税の本国への送金」時に差し引いて送金します。

Service Details and Fees

• Services are available in Japanese and English.
• Service hours are 9:00 – 18:00 Japan time (excluding Saturdays, Sundays, and holidays).
• In the case of an email inquiry, you will receive a response within 2 business days.
• The expert ACROSEED team will make sure that contact proceeds smoothly.

1.Complete Refund Application Package

 The ACROSEED “Complete Refund Application Package” includes all procedures required to apply for a lump-sum withdrawal payment when a foreign resident returns home or leaves Japan.

1.Service details
1.Receipt of the lump-sum withdrawal payment ①Application for lump-sum withdrawal payment
②Confirmation of lump-sum withdrawal payment amount and confirmation of remittance to the home country
2.Refund of income tax withheld at source ①Appointment of an administrator of tax payment
②Application for refund of income tax withheld at source
③Receipt of income tax refund
④Remittance of income tax refund to the home country

 ・This full-service package includes not only the lump-sum withdrawal payment but also a refund of income tax withheld at source.
 ・This service is available both while the resident is still in Japan and after returning to the home country.

2.Service fee
Complete Refund Application Package 70,000 yen (tax exclusive)

 ・The fee is subtracted from the amount of the remittance at the time of “④ Remittance of income tax refund to the home country”.It is not necessary for the customer to prepare the 70,000 yen payment.


2.Withheld Income Tax Refund Application Service

 This service applies only for the refund of income tax withheld at source. It is intended for persons who completed the application for the lump-sum withdrawal payment on their own when returning to their home countries but who were unable to find an administrator of tax payment and were unable to obtain a refund of withheld income tax.

1.Service details
1.Refund of income tax withheld at source ①Appointment of an administrator of tax payment
②Application for refund of income tax withheld at source
③Receipt of income tax refund
④Remittance of income tax refund to the home country

 ・還付された源泉所得税の受領のみのサービスです。
 ・脱退一時金の請求は完了済みで、既に本国に帰国している場合にご利用可能です。

2.Service fee
Withheld Income Tax Refund Application Service 70,000 yen (tax exclusive)

 ・The fee is the same as the full-service package.
 ・The fee is subtracted from the amount of the remittance at the time of “④ Remittance of income tax refund to the home country”.It is not necessary for the customer to prepare the 70,000 yen payment.
 ・This service is not available when the amount of the refund is less than the ACROSEED fee of 70,000 yen.


3.Optional services

①Notification of changes after application 10,000 yen each (tax exclusive)
  This occurs when the address or registered bank account is changed after the application for a lump-sum withdrawal payment was submitted.

②Reissue of the “Lump-Sum Withdrawal Payment Notification” 10,000 yen each (tax exclusive)
  This occurs when the customer previously received the “Lump-Sum Withdrawal Payment Notification” but gave up on obtaining the withheld income tax and threw the paper away.

The fees for both ① and ② are subtracted from the amount of the remittance at the time of “④ Remittance of income tax refund to the home country”.

外国人の脱退一時金請求のお問い合わせ